Кот Егор
680017, Хабаровск, ул. Ленинградская, 25
+7 (4212) 32 24 15
680017, Хабаровск, ул. Ленинградская, 25
+7 (4212) 32 24 15

Великий итальянский сказочник

22.10.2020 Количество просмотров: 3875

К 100-летию со дня рождения Джанни Родари

23 октября 2020 года исполняется 100 лет со дня рождения ДЖАННИ РОДАРИ (1920–1980), итальянского детского писателя и поэта, автора известных повестей-сказок: «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», «Сказки по телефону», «Торт в небе», «Джип в телевизоре» и других. Джанни Родари оставил богатое литературное наследие – более полутора десятков сказок, сборников рассказов и стихов. Главное достоинство писателя – это умение донести до юного читателя серьёзную мысль в увлекательной форме. Его произведения до сих пор востребованы и по-прежнему актуальны. Ещё не одно поколение детей будет с удовольствием читать о приключениях Чиполлино, следить за путешествием «Голубой стрелы» и учить наизусть стихи о том, чем пахнут ремесла.

В самом знаменитом произведении писателя – «Приключения Чиполлино» (1951) – его герой странствует по сказочной стране, защищая обиженных, борясь со злыми и жадными, презирая угнетателей и горячо сочувствуя честным труженикам. Почти все произведения Дж. Родари переведены на русский язык. Лучшие переводы его стихов принадлежат С. Я. Маршаку. Стихи Родари «Чем пахнут ремёсла» знают у нас многие дошкольники. В 1970 году писатель был удостоен Золотой медали Международной премии Х. К. Андерсена.

Джанни Родари родился в маленьком городке Оменья на севере Италии. В детстве любимым занятием мальчика было рисование, поэтому он мечтал стать знаменитым художником, а ещё – изобретателем игрушек. Но после смерти отца десятилетнему Джованни вместе с братьями пришлось выполнять любую работу, чтобы хоть немного помочь матери.

Образование Родари получил в духовной семинарии, где помимо основных занятий учился играть на скрипке. Музыкантом он не стал, но любовь к музыке осталась на всю жизнь. После учёбы в семинарии он преподавал в начальных классах. Будущий писатель считал, что «самая лучшая, самая интересная и полезная для ребят игра – школа». Для учеников он придумывал необычные задания, развивающие детскую фантазию. Много лет спустя воспоминания об этих уроках дадут толчок к написанию книги «Грамматика фантазии». С началом Второй мировой войны Родари пришлось оставить работу в школе. Для борьбы с фашизмом он вступил в ряды итальянского Сопротивления. После войны, став коммунистом, работал в газете «Унита».

Литературная деятельность Родари началась в 1948 году, когда он, будучи журналистом, написал свои первые произведения для детей. Став редактором еженедельного детского журнала «Пионер», Родари опубликовал свой первый сборник «Книжка весёлых стихов», куда вошли «Чем пахнут ремесла?», «Куда девались феи», «Голубой трамвай».

А в 1951 году была опубликована сказочная повесть «Приключения Чиполлино», принёсшая писателю мировую известность. Уже в 1953 году сказка появилась в русском переводе. Она получила особенно широкую популярность в СССР благодаря переводу Златы Потаповой под редакцией Маршака. В 1961 году по ней был снят мультфильм, а затем и фильм-сказка «Чиполлино», где Родари снялся в роли самого себя.

Надо заметить, что книги Родари активно издавались в СССР. Произведения Родари появлялись у нас чуть ли не на следующий год после публикации на родине. Писатель неоднократно бывал в нашей стране, посетил десятки городов, где общался с советской детворой.

«Приключения Чиполлино», бесспорно, самое известное произведение автора. Замысел истории о Чиполлино родился благодаря книге земляка Родари, писателя Карло Коллоди – «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Дети с удовольствием читали сказку о мальчике-луковке, который борется против притеснений бедняков со стороны богачей – синьора Помидора, принца Лимона и других. Неунывающий герой из бедной семьи сразу завоевал симпатии маленьких читателей. А вот его друг Вишенка вызывал всеобщее сочувствие. Тот хоть и жил в настоящем замке с прислугой, но чувствовал себя абсолютно несчастным. Ему не с кем было играть, и даже с золотыми рыбками разговаривать запрещалось.

В этой сказке удивительно переплелись волшебные образы и трудности реальной жизни. Ведь в стране говорящих овощей и фруктов происходила настоящая классовая борьба между богатыми и бедными. Вопросы социального неравенства всегда волновали писателя, а показная роскошь одних среди нищеты других вызывала у него справедливое негодование. И это находило отражение во всех его произведениях, как в прозаических, так и в стихотворных. А ещё Родари ненавидел ложь и лицемерие. Против этих пороков он выступил в сказке «Джельсомино в Стране Лжецов».

Самой любимой сказкой Родари для многих поколений является «Путешествие “Голубой стрелы”». Увлекательный сюжет, удивительная сказочная фабула, потрясающий образный язык не оставят равнодушным ни одного читателя. В сказке рассказывается о приключениях игрушек из магазина Феи, которые сами ищут себе владельцев из списка бедных детей, чьи родители не могут позволить себе купить праздничный подарок. Эта сказка – размышление о том, почему страдают дети в этом несовершенном мире. Герой сказки – Франческо – бедный мальчик, мечтающий об игрушечном поезде, вынужден по утрам продавать на улицах газеты, потом бежать в школу, а после уроков работать в кинотеатре. Но денег на игрушки у семьи нет. И все-таки Франческо повезло – у этой грустной сказки счастливый конец!

Помимо замечательных сказок Родари писал и стихи, которые тоже затрагивают тему социального неравенства. Нам они знакомы благодаря переводам С. Я. Маршака. Родари писал о богатых лодырях и о городских детях, вынужденных всё лето проводить на пыльных улицах, потому что у них нет денег на поездки к морю. Писатель считал, что богатства должны принадлежать людям, которые их создают. А ведь на деле получается наоборот:

…Кто делает автомобили,

Бредёт по улице пешком.

А те, кто вам ботинки шили,

Частенько ходят босиком.

Родари подготовил и издал несколько сборников сказок: «Сказки по телефону», «Волшебные сказки», «Сказки, у которых три конца» и другие. «Сказки по телефону» – это короткие истории, полные глубокого смысла: нужно быть внимательным, добрым, трудолюбивым, а еще уметь смотреть на мир с непривычной стороны («Синий светофор»).

Особое место в творчестве писателя занимает книга «Грамматика фантазии» – своеобразный  учебник по литературному творчеству, по развитию художественной речи, или занимательная риторика. Это книга не для детей, но для всех, кто работает с детьми, кого волнуют проблемы развития фантазии. Родари не только писал сам, но и призывал своих юных читателей придумывать собственные яркие, поучительные «книжки-игрушки». Именно об этом идёт речь в его «Грамматике фантазии».

Одна из поздних сказок Д. Родари – «Торт в небе» затрагивает важную проблему борьбы простых людей с теми, кто готовит новую войну. Некий учёный-атомщик рассчитал и сконструировал управляемую атомную бомбу, которую можно передвигать с места на место. На правительственном банкете по поводу этого изобретения один из генералов уронил в эту бомбу пирожное с кремом. И вместо смертоносной бомбы в небе возникает гигантский торт, который приходится по вкусу итальянским беднякам.

Профессор считает это происшествие крахом своей научной карьеры, он пытается уничтожить торт и погибнуть вместе с ним. Но намерению учёного твёрдо и решительно препятствуют дети, которые во время диковинного происшествия близ Рима оказались гораздо умнее и находчивее взрослых.

С неподражаемым юмором рисует Родари нашествие детей на холм, над которым завис торт, а вслед за этим – штурм холма женщинами, обеспокоенными за судьбу детей. Двое детей итальянского полицейского не только лакомятся тортом, но и проникают внутрь, встречаются с героями других народных сказок. Такой приём подчёркивает связь творчества Родари с фольклором.

Одной из последних работ Дж. Родари стала бытовая реалистическая повесть «Маленькие бродяги».

Джанни Родари скончался 14 апреля 1980 года в Риме после неудачной операции. Он полгода не дожил до своего шестидесятилетия.

Книги Родари переведены на десятки языков мира. Особенно повезло в России стихам Родари – их переводили замечательные поэты Самуил Маршак и Яков Аким.

По сказкам Родари в нашей стране было снято несколько фильмов и более десяти мультфильмов.

В селе Мячково Московской области, славное богатыми урожаями лука, установлен памятник сказочному Чиполлино. А на памятнике выбита надпись: «Счастье наше луковое».

Источники:

https://www.kalmnlib.ru/articles/698-dobryi-skazochnik-iz-solnechnoi-italii.html

http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/articles-italiya/zubkova-velikij-italyanskij-skazochnik.htm

Тубельская, Г. Н. Родари Джанни // Зарубежные детские писатели. Сто имён : биобиблиографический справочник. Ч. II. Н–