Кот Егор
680017, Хабаровск, ул. Ленинградская, 25
+7 (4212) 32 24 15
680017, Хабаровск, ул. Ленинградская, 25
+7 (4212) 32 24 15

Баллада о Михаиле Гершензоне

08.06.2020 Количество просмотров: 3397

8 июня 2020 года исполняется 120 лет со дня рождения Михаила Абрамовича Гершензона (1900–1942), русского писателя, переводчика, автора книг: «Головоломки профессора Головоломки», «Две жизни Госсека» – о композиторе Франсуа Жозефе Госсеке и Великой французской революции, «Робин Гуд». Книга о благородном разбойнике Робин Гуде была создана по мотивам английских средневековых баллад. Гершензон также переводил фольклор американских негров, который стал известен под названием «Сказки дядюшки Римуса» (вольный перевод по мотивам сказок Джоэля Харриса). Переводил также новеллы Вашингтона Ирвинга.

Всю свою жизнь Михаил Гершензон занимался книгами: писал романы, повести, рассказы, составлял сборники занимательных задач, переводил и пересказывал сочинения зарубежных писателей. Современники вспоминали, что Гершензон свободно владел английским, французским языками, читал в подлиннике Горация и «Божественную комедию» Данте.

В сборнике «Головоломки профессора Головоломки» можно найти много интересных затей. Часть из них Гершензон придумал вместе со своим сыном Светиком, часть обнаружил в старых, давно забытых книгах.

Михаил Гершензон родился в Одессе в семье педиатра Абрама Осиповича Гершензона и его жены Беллы Гершензон. Окончил гимназию в Одессе, три года учился на естественном отделении Новороссийского университета. Увлёкшись литературой, в 1921 году поступил в Высший литературно-художественный институт имени В. Я. Брюсова). По окончании в 1925 году был оставлен при институте для научной работы, вёл там практикум по строфике, подготовил к публикации книги «Композиция стихотворного материала» и «Теория художественного перевода» (в связи с закрытием ВЛХИ они остались неизданными). Член Союза писателей СССР с 1934 года. Работал редактором детской литературы в Госиздате, затем в Детгизе.

Писатель работал много и подчас бескорыстно. Так, не имея никакого договора, Гершензон начал переводить фольклор американских негров. Ту самую книгу, которая известна нам под названием «Сказки дядюшки Римуса». Писатель Александр Етоев заметил: «Имя Михаила Абрамовича Гершензона можно смело ставить на обложку “Сказок дядюшки Римуса” рядом с именем Джоэля Харриса. <…> Невозможно уже представить Братца Кролика, Братца Лиса, Матушку Мидоус, Братца Черепаху и других персонажей сказки иначе, чем они существуют у Гершензона».

Самую знаменитую книгу Гершензона – рассказы о Робин Гуде – герое английских народных баллад, бесстрашном лесном стрелке, читатели увидели незадолго до того, как её автор ушёл на фронт. В самый первый день войны М. А. Гершензон оставил все свои дела и вступил в народное ополчение. С того момента, как говорят биографы, началась «вторая жизнь Гершензона».

Почти год писатель помогал допрашивать пленных, составлял антифашистские листовки, которые потом забрасывали в тыл врага, разговаривал через рупор с частями противника. А ещё учил немецкому языку восемнадцатилетних мальчишек, вчерашних выпускников школ. При этом он рвался в бой, на передовую.

И однажды на подступах к деревне Петушки был убит командир батальона. Тогда Гершензон, выхватив из кобуры парабеллум, закричал: «Батальон! Слушай мою команду! За мной! Ура!..»

Он пробежал всего несколько шагов. А потом упал, сражённый автоматной очередью…

Там же, на поле боя, смертельно раненный Гершензон написал прощальное письмо своей жене и детям: «Умер в атаке, ранен в живот, когда поднимал бойцов, это вкусная смерть… Наши прорвались, бегут вперёд, значит, я умираю недаром…» Он – автор книги о бесстрашном стрелке Робине Гуде, просто не мог подумать иначе…

После войны вышла книга Гершензона «Год на войне», основанная на его письмах и записных книжках, собранная и подготовленная вдовою писателя Лией Семёновной Коган.

 

Источники:

 

Гершензон, Михаил Абрамович // Википедия. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/ Гершензон, Михаил Абрамович (дата обращения: 26.05.2020).

 

Гершензон Михаил Абрамович : [биогр. справка ; аннот. список произведений М. А. Гершензона ; список переводов ; лит. о жизни и творчестве писателя ; список его портретов ; список художников-иллюстраторов его книг] / Н. О. Воронова // Писатели нашего детства : 100 имён : биографический словарь в 3-х ч.– Москва, 1998. – Ч.1. – С. 112–114.