К 200-летию со дня рождения Сакариаса Топелиуса

14 января 2018 года исполняется 200 лет со дня рождения Сакариаса Топелиуса (1818–1898), финляндского писателя, историка, сказочника. Говорят, при рождении Топелиусу предсказали: «Имя твоё прославит родину». Четыре издания его сказок (1847–1852) сделали писателя классиком сразу двух стран – Финляндии и Швеции, потому что по национальности С. Топелиус был шведом, и свои книги он писал по-шведски.

Топелиус родился 14 января 1818 года в деревне недалеко от города Нюкарлебю, в имении своих родителей. Здесь он прожил свои первые одиннадцать лет, пока не пришла пора идти в школу. Мальчик получил прекрасное домашнее образование и воспитание, очень много читал. Уже в детстве проявились его художественные способности: богатое воображение, наблюдательность, интерес к таинственному и мистическому.

И все эти годы он жил рядом со сказкой: слушал стариков, которые пели народные сказания – руны, его отцу; замечательной сказочницей была его старая нянька. Сказки учили Топелиуса финскому языку, ведь в семье говорили по-шведски.

Детство Топелиуса прошло рядом с необыкновенными людьми. Отец его был не только знаменитым на всю страну врачом и учёным, но и собирателем народных сказаний. Когда его не стало, Топелиус поселился у Йохана Людвига Рунеберга – автора национального гимна Финляндии. Под его руководством он готовился к поступлению в университет. В 15 лет Сакариас стал студентом. Его научная карьера развивалась стремительно. В 29 лет Топелиус стал доктором исторических наук. В 1847 году он – доктор философии, который готовится к медицинской деятельности, публикует свои первые сказки. Он сделал это, уже познакомившись с произведениями своего великого современника и «соседа» – датчанина Ханса Кристиана Андерсена. Топелиус восхищался его историями, очень хотел встретиться с автором – но этому помешала случайность.

Волшебный мир Топелиуса – обычный мир его родной страны. Просто так случилось, что рядом с людьми живут маленькие гномы в красных шапочках-колпачках, серые тролли с мохнатыми лапами, а встретить домового  проще  простого. С. Топелиус подарил детям мудрые сказки: «Солнечный луч в ноябре», «Зимняя сказка», «Сампо-лопарёнок», «Кнут-музыкант», «Три ржаных колоска», «Подарок тролля» и другие.

В сказках Топелиуса мы находим мотивы сказок народов, населяющих Финляндию. Например, действие известной сказки «Сампо-Лопарёнок» происходит в Лапландии, среди саамов. Любознательный мальчуган, решив прокатиться на санках, оказался вдруг далеко от дома, во владениях свирепого горного короля. Олень с золотыми рогами помогает Сампо убежать и скрыться в доме пастора, который спасает маленького саама от великана.

Топелиус сочинял не только сказки. Его перу принадлежат и стихи, и исторические романы: «Истории Финляндии в рисунках», «Цветы вереска», «Новые страницы», «Вереск», «Зимние вечера», «Рассказы фельдшера». Одно из самых романтических стихотворений Топелиуса «Млечный путь» перевёл на русский язык в 1916 году А. А. Блок: «Погашен в лампе свет, и ночь спокойна и ясна…». В основе стихотворения лежит красивая легенда о двух любящих сердцах, разлучённых в земной жизни. Оказавшись на разных звёздах, они построили мост друг к другу – Млечный путь.

Топелиус преподавал в гимназии и университете, был профессором истории Финляндии, Швеции и России. Но для читателей в разных концах света он был Топелиусом – «волшебником из Финляндии», в историях которого так много солнца. (Может быть, потому, что в Финляндии мало солнечных дней.)

В 1886 году Шведская академия наградила Топелиуса большой золотой медадью.

Сакариас Топелиус прожил долгую жизнь – ровно 80 лет. 80-летие писателя торжественно отмечалось в разных городах Финляндии.

В 2004 году в издательстве «Амфора вышли прекрасно переизданные сказки Топелиуса в переводе Л. Брауде – «Сказки горного короля» и «Сказки морского короля».

Источники:

  • Писатели нашего детства: 100 имен : биогр. словарь в 3-х ч. Ч. 2.  – М., 1999.
  • http://www.ulver.com/node/43